Translation of "i posti di" in English


How to use "i posti di" in sentences:

I politici prosperavano, ma i posti di lavoro venivano meno e le fabbriche chiudevano.
Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.
Date l'ordine a tutti i posti di combattimento di ritirarsi dalla zona nord del bunker.
Order all command posts to pull back north of the tunnel bunker.
Porto il re dEtiopia e sua sorella in amicie'ia, come un alleato per sorvegliare i posti di guardia del sud.
I bring the Ethiopian king and his sister in friendship, as an ally to guard our southern gates.
16 di questi leoni del Faraone ne proteggeranno i posti di guardia.
16 of these lions of Pharaoh will guard its gates.
Dove sono le centrali di polizia, dove sono i posti di blocco.
Where the police stations are, where they've got their roadblocks.
Fanno pagare due dollari per i posti di gradinata.
They're getting two bucks for those bleachers over there.
Sì, mettete i posti di blocco in tutte le strade.....tra Arnay-le-Duc, Nuits-St-Georges, Beaune,
Right. Set up roadblocks on all roads between Arnay-le-Duc, Nuits-St-Georges, Beaune,
Adesso andate e levate tutti i posti di blocco.
So, get lost now and lift all the roadblocks.
Tutti i posti di moda sono presi.
All the happening places are booked.
Venite qui e vi fregate i posti di lavoro migliori.
You come down here and steal all the jobs.
Spostarsi con ordine verso i posti di controllo di sicurezza.
Move in an orderly fashion to security checkpoints.
Perché gli schiavi hanno preso tutti i posti di lavoro.
Because slaves have taken all the work.
Deve raggiungere la costa, superare i posti di blocco.
Need to get her to the coast, past security checkpoints.
Quel capitano ha allertato tutti i posti di blocco.
But the Captain said, they're checking all the road blocks.
Sto organizzando ora i posti di blocco per il resto della contea.
I'm setting up checkpoints for the rest of the county now.
Voglio che il CHP lavori con i militari per i posti di blocco.
I want CHP to work with military on roadblocks.
Il CTU sta dedicando tutte le sue risorse nel trovare Cheng, questo ordine esecutivo gli da' l'autorita' di chiudere tutti i porti e i posti di frontiera.
CTU is pouring all their resources into finding Cheng, and this executive order gives them authority to close all ports and border crossings.
Un po' qui, poi in Missouri, Nebraska... abbiamo girato tutti i posti di scambio della regione.
Here, Missouri, Nebraska. I've been hitting the big trading posts in the region.
Si', stavi guidando attraverso i terreni di Stanley per evitare tutti i posti di blocco, vero?
Yeah. You were driving through Stanley's land - to avoid all the checkpoints, right?
Seguimi solo dopo che ho ripulito i posti di blocco.
Make sure the checkpoints are clear before you follow me out, okay?
Abbiamo messo in sicurezza tutti gli ingressi e i posti di comando e stiamo setacciando la struttura quadrante per quadrante.
We've secured all entry points and command posts and are sweeping the compound on a grid-by-grid basis.
Fuggire dalla periferia era difficile, poiche' erano pochi i posti di lavoro disponibili, e non ne esistevano per la manodopera non qualificata.
Escape from the slums was difficult for there were few jobs available and practically none for the unskilled.
Quasi tutti i posti di lavoro furono eliminati, e GM ando' in bancarotta.
Nearly all the jobs were eliminated and GM went bankrupt.
Il disegno di legge non mette in pericolo i posti di lavoro, regolamenta le trivellazioni e crea nuovi posti di lavoro.
This bill doesn't threaten those jobs, it just makes sure the drilling is done responsibly. It adds more jobs on top of that.
Pensi a tutti i posti di lavoro che potra' creare.
Think about all those jobs you'll be creating.
Metti in allerta tutti i posti di blocco. Particolare attenzione alle auto con piu' di 4 persone.
Have all the traffic checkpoints on high alert, special attention to cars with more than 4 people.
Questi adesivi rappresentano i posti di blocco e i divieti di transito.
These stickers represent the checkpoints and closures.
Se hanno gia' passato i posti di blocco, si fermeranno per chiamare.
If they're past the roadblocks already, they've gotta stop somewhere to make the call.
L'ISIL ha sfondato i posti di blocco, stanno venendo in città.
ISIL has broken through the checkpoints. They're coming into the city.
Non esiste che passi i posti di blocco col furgone.
There's no way you can drive this van past the barricades.
In piu'... ora che hanno iniziato, e' solo questione di tempo prima che perquisiscano tutti i posti di lavoro.
Plus, the hacks got a taste of blood. It's only a matter of time before they sweep all the work sites.
Vi chiedo una lettera del colonnello Cook per superare i posti di controllo.
What I need from you is a letter from Colonel Cook to get me past the checkpoints.
Un chilometro lungo quella strada c'e' un elicottero, ha gia' il serbatoio pieno, cosi' supereremo tutti i posti di blocco piazzati per voi due, piantagrane!
All right. Half a mile down that road, there's a helicopter all fueled up, all right? It'll get us past any dragnet they got set up for you the two of you troublemakers.
Abbiamo ancora i posti di blocco, un professionista si nasconderebbe all'interno del perimetro finche' l'area... non fosse sicura.
We still have road blocks set up, okay? A pro would hide inside of the perimeter until the whole area was cleared.
Ora, gli incarichi per i posti di blocco sono a pagina 2 e 3 dell'ordine di servizio.
Now, roadblock assignments are on pages two and three of your briefing packets.
I posti di lavoro non ritorneranno.
The jobs are not coming back.
Stamattina mi e' arrivato un ordine per cui serve un camion a 18 ruote e qualcuno che conosca le strade per andare a Tucson in camion... e i posti di controllo, le strade da evitare.
I just got an order this morning, requires an 18-wheel solution and somebody who knows the truck routes to Tucson... weigh stations, roads to avoid.
Gli americani sparirono, i posti di lavoro sparirono.
The Americans left, the jobs left.
Abbiamo bisogno di rifornimenti, cosi' potremo aspettare che tolgano i posti di blocco.
We need supplies, so we can wait out the roadblocks.
I posti di agenti contrattuali vengono offerti per una vasta gamma di funzioni che richiedono qualifiche diverse.
Contract staff positions are available for a wide range of jobs, requiring different levels of qualifications.
Guardate l'industria dell'immagine e i posti di lavoro che crea, i fatturati che genera.
Look at the industry for self-image and the jobs it creates, the revenue it turns over.
Per cui sì, i droidi ci stanno rubando i posti di lavoro; ma insistendo su questo, il punto della questione sfugge completamente.
So, yeah, the droids are taking our jobs, but focusing on that fact misses the point entirely.
Immaginate che domani mattina il primo ministro della Gran Bretagna o il Presidente degli Stati Uniti, o il leader di qualsiasi altra nazione sviluppata, si svegli e dica, "Non riuscirò mai a creare tutti i posti di lavoro che servono al momento.
Suppose tomorrow morning the prime minister of Britain or the president of the U.S., or the leader of any other developed nation, woke up and said, "I'm never going to be able to create all the jobs I need in the current climate.
L'economia esaurì i posti di lavoro.
The economy ran out of jobs.
E pur di proteggere i posti di lavoro del personale della compagnia, e del personale che lavorava per la casa discografica, dovevo vendere i gioielli di famiglia per salvare la compagnia aerea.
And in order to protect the jobs of the people who worked for the airline, and protect the jobs of the people who worked for the record company, I had to sell the family jewelry to protect the airline.
In tutti i posti di cui ho parlato oggi, quello che trovo affascinante è che non c'è davvero niente di normale, e ciò dimostra che la gente è capace di adattarsi ad ogni genere di situazione.
In all these places I've talked about today, what I do find fascinating is that there's really no such thing as normal, and it proves that people are able to adapt to any kind of situation.
Avremmo potuto piantarne molti, molti di più, ma non volevamo perché volevamo mantenere i posti di lavoro stabili.
We could have planted many, many more, but we didn't want to because we wanted to keep the number of jobs stable.
3.2324478626251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?